雪在阿尔卑斯山的血液上面

分类:微生物 , , 藻类

当雪被红色覆盖时 阿尔卑斯山, 节目可以达成îmacabre。事实上,这« sang des 冰川 » est dû à un 盛开 微藻,périoode在其中它们强烈繁衍。 

我们在山区找到 ESP.èces encore trè众所周知。科学家有背景é le alpalga财团 为了 étudier ces écosystèmes possiblement menacés par le ré气候。他们 ont pu créer une carte de ré雪微粒的得分,哪个 分布式ées en fonction de l’altitude。例如,那些类型的人 Sanguina, 给这一点 颜色 rouge à他们集中的原因 情节ènes, 被发现à partir de 2.000 mètres, alors que symbiochloris. prolifèrent plus bas, à 1.500 mètres. 

有些问题仍然尚未得到解决 :全部是什么 ESP.èces de microalgues 填雪?他们如何为r做é妹妹到etry气候条件ê我的?什么是r的效果échauffement sur les 盛开 ? Ré循环,他们对他们的影响是什么 融化 des neiges ? 科学家会试着épondre.

用“血冰川”覆盖的雪中的抽样。 ©Jean-Gabriel Valay,Lautaret花园,UGA,CNRS
这也会感兴趣

[视频]有时,冰川变得红色,为什么?  超过3000平方米'高度,雪有时颜色为红色。这种奇怪的现象是由于尤其影响寒冷的生物体。在视频中发现这个令人惊讶的海藻,带着l'国家博物馆帮助'histoire naturelle.