行星专家

雅克·科琳娜·吉拉德

1949年-

地质学家

提起下:地质学
A l'interface des scientifiques et 的 grand public se trouvent les vulgarisateurs. Ils deviennent vite indispensables quand leur travail est sérieux et ne transforme pas trop les propos des scientifiques. Dans ce cadre le site 环球先驱者-Sciences contribue efficacement à la propagation de la connaissance. Il faut, je pense, les féliciter de cette initiative mais l'audience de leur site répondra, d'elle même, à la question de l'utilité de ce genre d'initiative. 雅克·马琳娜·吉拉德(雅克·科琳娜·吉拉德),艾克斯-马赛1号高级讲师
雅克·科琳娜·吉拉德(雅克·科琳娜·吉拉德) 地质学家

荣誉荣誉

-Médaille de 青铜 CNRS,1996年

Diplômes Universitaires

-博士学位 Géologie第四纪 和Préhistoire. Université普罗旺斯大学圣查尔斯中心éd'Aix-Marseille 1.“古代工业Ïques sur galets des 梯田 比尔鲁西永平原的第四纪éné法国es-Orientales,“ 1976年

-G的D.E.Aé训练学é饮食,第四纪选择,大学é普罗旺斯,圣查尔斯中心,艾克斯-马赛1. 1972

-我的îtrise 由Géologie : 证书 由Géologie dynamique et 由Géologie 的 第四纪 和Préhistoire, Université de Bordeaux 1. 1971

-G牌照é学:P证书é地质学和G证书é大学Dolomieu学院历史学é来自格勒诺布尔。 1970年6月

-D.U.E.S,Biology-Géologie, Université德尼斯,瓦尔罗斯中心。 1969年6月

职业生涯

-- Maître de Conférences,大学éd'Aix-Marseille 1. CNRS的UMR 6636。艾克斯普罗旺斯。 1997-98年至今

-我的ître de Conférences, Université德波尔多1号研究所,人才。 1996-1997

-充电éCNRS研究博士学位étachement àCNRS的URA 164,马赛-鲁米尼。 1994-1996

-我的ître de Conférence, Université波尔多四级研究所,人才。 1985-1994年

-我的ître-assistant 由Géologie en Coopération, Ministè外交事务ères (École Normale Supé拉巴特-塔卡多姆(摩洛哥)的后裔1979/85

工作

 Le pourquoi d'un métier :

我照顾公关不是巧合éhistoire et de Géologie。就像我的许多同事ègues, j'ai commencé très tôt à m'intéresser à这些问题,而我第一次打火石és à l'âge de huit ans.

辛坦ément je me suis intéressé à la Géologie ce qui était inévitable, l'étude de la Préhistoire ne pouvant être dissociée de celle de la Géologie. J'étais aussi très attiré通过水下发生的事情,我花了几个小时戴着面具和呼吸管à观察水下生活。这些强烈的童年印象是推动我前进的引擎é à entreprendre des é地球科学研究。

四月ès un baccalauré在科学家那里,我承担了études 由Géologie, à Nice, puis à格勒诺布尔。同时,我了解到Pr教学的存在éhistoire à波尔多,所以我完成了é在这个城市,我的îtrise 由Gé生物学遵循c的教学élèbre préhistorien François Bordes.

Participantàdes chantiers de fouilles pendant l'été, un autre préhistorien, marseillais, H. De Lumley, m'avait proposé un sujet de thèse, alliant géologie et préhistoire et concernant les très anciens sites préhistoriques trouvés sur les 梯田 河冲积égion de Perpignan. C'est pour cela quej'ai terminé mes études à Marseille, ville où j'ai passé ma thèse. Ma carrière, au début, a été困难,因为职位稀缺。 Cette pénurie de débouchés continue malheureusement aujourd'hui rendant assez« héroïque »la vie de jeunes scientifiques fraîchement diplômés trop souvent brisés au moment oùils seraient le plus productifs. Pour ma part, après une période difficile, j'aiété conduit àdemander un poste en coopération à l'étranger. 四月ès plusieurs années passées au Maroc j'ai obtenu un posteàBordeaux, dans le laboratoire oùj'avais fait une partie de mesétudes.

La dé覆盖着Cosquer洞穴,还有我的diplômes de plongée, m'ont conduit à revenir à Marseille à l'occasion d'un dé在CNRS实习,然后分配à l'Université d'Aix-Marseille 1

我照顾Géologie, de Préhistoire mais aussi de géomorphologie sous-marine et de plongée. 四月ès ma participation aux opérations sous-marines conduites dans la grotte Cosquer en 1991 et 1994 je me suis intéressé à la Géologie sous marine en Rade de Marseille. 总共我所有的活动és sont l'expression à令我印象最深刻的长期印象é entre l'â8岁和12岁。不是吗ême pour tous ?

我们不摆脱这个période ce qui nous dé然后完成?这些最后ères années,除了我的tâ教学诗,在Préhistoire, (Faculté普罗旺斯地区艾克斯的字母)和Géologie (Facultédes科学(圣查尔斯)我的工作进行了é在环境gé上古洞穴的历史学éologique ré马赛港口的中心(最近20,000年)。我也有é写了一本大书éologie expé帕尔火上押韵éolithique.

Récemment je me suis intéressé, àl'occasion de prospections archéologiques au Maroc, àl'histoire de l'Atlantide en mettant enévidence, devant le Detroit 由Gibraltar, uneîle et son archipel submergé9000 ans avant le philosophe Platon. 该公司ï令人不安的事件,故事之间é和c的élèbre希腊哲学家问可能的r问题écupération d'une trè帕尔晚期的古老口头传统é岩性的所有这些工作导致我à de nombreuses conférences, sur la pré着火的历史,Cosquer洞穴,海平面变化和gé底特律的历史学ée到亚特兰蒂斯神话。科学工作不时离开大学是有用的。é和研究中心,以达到普通大众。 这也是我们工作的一个方面ù候补实地考察,会议,研究é文章,教义和会议纪要énce子:在这些情况下很难无聊!