科技专家

Michel Claessens

Dir.com欧洲委员会

S'关于科学技术的信息在基于技术进步的社会中至关重要。我已经熟悉Futura-Science几年了'团队非常感谢(在布鲁塞尔也是!)。 En matière d'信息和沟通,让我们成为专业!和雄心勃勃!但也适度......我不分享'例如,科学家的意见将转基因生物或核电归因于广义科学疾病。 L.'经验表明信息(甚至质量)不足以说服或反弹。现实更复杂。消息的接收者通过个人,复杂和基本不可预测的认知路径作出反应,这只是开始发现INS和OUT。 如果信息是无菌的,那么告知什么?也许在所有谦虚中都有必要,那些试图艺术科学沟通和延伸的艺术希望,通过扩大民主辩论和发展一般文化,通过扩大民主辩论和发展方面的革命。而像这一点一样'已经解释了Bernard Schiele:“如果严格的观点'apprentissage d'科学知识,扩建生效,但它仍然有助于其社会化。在目前的背景下,实现这样的目标已经取得了巨大成功。但我们必须停止看到像机器一样的“COM”和科学信息,以说服或更糟糕,以操纵精神。
Michel Claessens, Dir.com欧洲委员会

«科学概况与尺寸leitéraire »:这就是精工测试说的  passé招聘私营部门时é。对于科学家来说,我的职业生涯确实是非常不合物的。

我是né en 1958 à Bruxelles. Avec mon diplô化学医生 身体的 在口袋里,我工作了é successivement à l'Université没有布鲁塞尔,à l'HôErasmus大学,然后在 生物技术化学。但'éCRITURE是我的激情之一。

这几年 é我还担任罚球科学记者。 APRUM.ès avoir proposé mes services à一份比利时报1983年,我乘以é与其他m合作édias, la télé愿景,法国的杂志研究等

污染物é par le virus…

偶然,我在1992年汇率审查了有机é由欧洲委员会éenne招募ré科学拖拉机。我的大惊喜,我éussis toutes les é证据(总共一年!),我正在招聘é1994年,在该单位é管理G.沟通éné研究。

目前,我是本机的领导者(活跃)é(约30人)。 J'ai piloté les grandes enquêtes Eurobaromè在科学和技术上,我组织了大évé管理G.énérale (confé论研究,推出框架计划等的沟通。我也是ré杂志的首席拖拉机« research*eu »: http://ec.europa.eu/research/research-eu/index_fr.html

委员会成员é scientifique du ré国际桶科技公共交流(PCST),我教科学沟通à l'Université Libre de Bruxelles.

我发表了é à这一天八本书,包括«沟通欧洲研究» (Springer, 2007), «对D的技术émocratie »(阈值,1998)和所有récemment, «科学和沟通:无论好坏» (Quae, 2009): http://www.quae.com/fr/livre/?GCOI=27380100692260

也看à ce sujet:

• l'article publié由伯纳德格雷戈里协会: http://www.abg.asso.fr/display.php?id=1003
• l'article publié在学刊的网站上: http://sciencecareers.sciencemag.org/career_development/previous_issues/articles/2380/raising_the_profile_of_european_research#
• mon site personnel : http://www.michelclaessens.net/

工作

我是,如果我敢说,那« vitrine »欧洲委员会é恩纳科技。具体的è我领导了这个单位é管理G.沟通éné疣研究à布鲁塞尔。大约30人的这项服务是公开和可见欧盟委员会的股票é恩纳科技领域。你会告诉我:«但委员会在这个领域做了什么?»你是对的。询问ête réCente我们确认了é:超过100人,à句子知道欧盟éEnne积极参与科学研究......联盟的行动最常是相关的ée à欧元,农业,指导方针等但不是à科学。然而,联盟在各个领域分销超过50亿欧元进行研究(健康)é, transport, éNERGIE,气候变化,人科学等)

我的âche est de révéler ces activités et ces ré苏丹对公众可见。例如通过组织Présentations à la presse. Ou à通过研究*欧盟杂志,其认购是免费的(http://ec.europa.eu/research/research-eu/index_fr.html)或由委员会的网站(http://ec.europa.eu/research/index.cfm?lg=fr)或者杂乱无章é出版物等

Ce «沟通»与科学家的互动学到了很多东西。在我的最后一本书中,我讲了一些有趣的轶事。科学家喜欢上升éPingle记者的错误(é通风科学)。我解释说这些错误不是基础。必不可少的就是其他地方。

在这方面工作« grand machin »什么是欧宝éenne est une expé体验本身。这是一个多语和嗡嗡声的项目。它也是欧洲和社会的巨大天文台été. Et mê我来自世界各地。 2个月,我有été专员的发言人(部长,如果你愿意)éen à这个调查。我每天都在à中午在委员会的大新闻室,佩珀ée一个好的百名记者。你有à,大约一个小时,世界下的世界和时间ré埃尔。因为联盟涉及éE在我们的大多数主要项目中é挑选。这是令人难以置信的écisions, d'études, de ré贡献的苏丹à amé流浪,小步骤小步,我们的质量é生命!但遗憾的是,这一切都不是trè对于欧洲公民可见é我们都是什么!